gdy kota nie ma, myszy harcują: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 109.200.82.162 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Fringo. Znacznik: Wycofanie zmian |
|||
Linia 42:
* portugalski: (1.1) [[quando o gato sai, os ratos fazem a festa]]
* rosyjski: (1.1) [[без кота мышам раздолье]], [[без кота мышам масленица]]
* serbski: (1.1) [[кад мачке нема, мишеви коло воде]]
* słowacki: (1.1) [[keď kocúr nie je doma, myši majú hody]] / [[keď kocúr nie je doma, myši majú bál]]
* szwedzki: (1.1) [[när katten är borta dansar råttorna på bordet]]
|