śpiesz się powoli: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
usunięcie "<references />" |
Znacznik: Wycofane |
||
Linia 28:
* hiszpański: (1.1) [[vísteme despacio, que estoy de prisa]], [[vísteme despacio, que tengo prisa]]
* łaciński: (1.1) [[festina lente]]
* niemiecki: (1.1) [[
* nowogrecki: (1.1) [[σπεύδε βραδέως]]
* rosyjski: (1.1) [[торопись медленно]]
|