Frankrig: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →Frankrig (język duński): poprawa linków |
m →Frankrig (język duński): poprawa linków |
||
Linia 8:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[det|Det]] [[mest]] [[optimal]]e [[ville]] [[være]] [[at]] [[læse]] [[fransk]] [[på]] [[et]] [[universitet]] [[i]] [[Frankrig]].'' → [[dobrze|Najlepiej]] [[być|byłoby]] [[studiować]] [[francuski]] [[na]] [[uniwersytet|uniwersytecie]] [[we]] '''[[Francja|Francji]]'''.
: (1.1) ''[[navn|Navnet]] [[Astrid]] [[være|er]] [[mest]] [[udbredt]] [[i]] [[de]] [[nordisk]]e [[land]]e, [[men]] [[se]]s [[dog]] [[også]] [[benytte]]t [[i]] [[for eksempel]] [[Frankrig]] [[og]] [[USA]] [[som
{{składnia}}
{{kolokacje}}
|