Indeks:Słownik języka śląskiego/zwroty: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie wersji 7681761 autorstwa 188.137.71.104 (dyskusja) Wygłup Znacznik: Anulowanie edycji |
Istotne jest znaczenie, a nie tłumaczenie dosłowne |
||
Linia 60:
* ''rychtyk prowda!'' – absolutna racja!
* ''siedzieć w doma'' – przebywać w domu
* ''skocz mi na pukiel'' -
* ''stoi napisane'' – jest napisane
* ''srogie szpilery dzisoj grouy w fusbal'' – doskonali zawodnicy grali dzisiaj w piłkę nożną
|