elspiro: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane pogrubienie wokół tekstu "Wydech"
 
Linia 8:
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[la|La]] [[elspiro]] [[halti]]s [[en]] [[lia]] [[brusto]], [[tiom]] [[malvarmega]] [[esti]]s [[la]] [[akvo]], [[kaj]] [[dum]] [[unu]] [[momento]] Ivano [[eĉ]] [[dubi]]s, [[ĉu]] [[li]] [[sukcesi|sukcesos]] [[elakviĝi]].''<ref>M. A. Bulgakov - La majstro kaj Margarita – El la rusa tradukis S. Pokrovskij - Eldonis Sezonoj (1991) - 4 - La postkuro</ref> → '''[[wydech|Wydech]]''' [[zatrzymać|zatrzymał]] [[się]] [[w]] [[on|jego]] [[pierś|piersi]], [[tak]] [[lodowaty|lodowata]] [[być|była]] [[woda]] [[i]] [[przez]] [[moment]] Iwan [[nawet]] [[zwątpić|zwątpił]], [[czy]] [[zdołać|zdoła]] [[wynurzyć]] [[się]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}