Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/niemiecki: Różnice pomiędzy wersjami

przeniesiono 3 pozycje do listy wykluczeń
(aktualizacja)
(przeniesiono 3 pozycje do listy wykluczeń)
Znacznik: Skrypt
# [[Absturz]] niemiecki Brak pogrubienia w tłumaczeniu: [[w|W]] [[katastrofa|katastrofie]] [[samolot]]u [[turystyczny|turystycznego]] [[w]] [[Botswana|Botswanie]] [[zginąć|zginęło]] [[co najmniej]] [[osiem|ośmiu]] [[obcokrajowiec|obcokrajowców]].
# [[Absturz]] niemiecki szablon <nowiki>{{</nowiki>dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
# [[Abu Dhabi]] niemiecki brak linkowania w nagłówku frazy
# [[a cappella]] niemiecki brak linkowania w nagłówku frazy
# [[Account]] niemiecki dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
# [[Achse]] niemiecki przykłady, niezszablonowany skrót ''cyt.''
# [[ad acta]] niemiecki brak linkowania w nagłówku frazy
# [[Addis Abeba]] niemiecki brak linkowania w nagłówku frazy
# [[ADHS]] niemiecki brak tłumaczenia na polski w definicji obcojęzycznego skrótu / skrótowca
# [[Adresse]] niemiecki Brak pogrubienia w tłumaczeniu: [[dać|Dałby]] [[pan]] / [[dać|Dałaby]] [[pani]] [[mi]] [[swój]] [[adres]]?
14 808

edycji