Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
przeniesiono 11 pozycji do listy wykluczeń
Znacznik: Skrypt
przeniesiono 15 pozycji do listy wykluczeń
Znacznik: Skrypt
Linia 69:
# [[amphibie]] interlingua rzeczownik opisany jako : (1.2) [[amfibijny]], [[desantowy]]
# [[anatomia]] włoski rzeczownik opisany jako : (1.3) <nowiki>{{</nowiki>przen}} [[drobiazgowy|drobiazgowa]], [[pedantyczny|pedantyczna]] [[analiza]]
# [[anatomizzare]] włoski czasownik opisany jako : (1.2) <nowiki>{{</nowiki>przen}} [[skrupulatnie]], [[drobiazgowo]] [[analizować]]
# [[androfobia]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>psych}} [[irracjonalny]], [[chorobliwy]] [[lęk]] [[przed]] [[mężczyzna]]mi
# [[andura]] baskijski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>bot}} ''(Sambucus ebulus)'' [[bez hebd]]&lt;ref><nowiki>{{</nowiki>Euskaltzaindia}}&lt;/ref>
Linia 220 ⟶ 219:
# [[blok]] polski rzeczownik opisany jako : (1.2) [[duży|duża]], [[foremny|foremna]] [[bryła]] [[względnie]] [[twardy|twardego]] [[materiał]]u, [[np.]] [[kamień|kamienia]], [[beton]]u, [[lód|lodu]], [[chałwa|chałwy]]
# [[blokhauz]] polski rzeczownik opisany jako : (1.2) <nowiki>{{</nowiki>pot}} <nowiki>{{</nowiki>przen}} [[duży]], [[zwłaszcza]] [[betonowy]] [[budynek]], [[o]] [[prosty|prostej]] [[budowa|budowie]]
# [[błagać]] polski czasownik opisany jako : (1.1) [[żarliwie]], [[usilnie]] [[prosić]]
# [[błecha]] polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>gw-pl|Górny Śląsk}} <nowiki>{{</nowiki>ent}} [[pchła]]&lt;ref>''Przysłowia ludowe'', Katolik Codzienny nr 90 z 22 IV 1931, s. 6&lt;/ref>
# [[błeszka]] polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>ent}} <nowiki>{{</nowiki>gw-pl|Śląsk Cieszyński}}&lt;ref name="Kopoczek">Słowniczek trudniejszych wyrazów gwarowych, w: Alina Kopoczek, ''Śpiewnik Macierzy Ziemi Cieszyńskiej'', Cieszyn 1988, str. 375-380.&lt;/ref> [[pchła]]
Linia 269 ⟶ 267:
# [[brutto]] włoski rzeczownik opisany jako : (2.2) [[pochmurny|pochmurna]], [[brzydki|brzydka]] [[pogoda]]
# [[bryczesy]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>jeźdz}} [[wygodny|wygodne]], [[nie]] [[krępować|krępujące]] [[ruch]]ów [[spodnie]] [[służący|służące]] [[do]] [[jazda|jazdy]] [[konny|konnej]]; <nowiki>{{</nowiki>wikipedia}}
# [[bryk]] polski czasownik opisany jako : (2.1) <nowiki>{{</nowiki>pot}} [[zwinnie]], [[szybko]] [[zmienić]] [[miejsce]]
# [[brzegowy]] polski przymiotnik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>przym}} ''od'' [[brzeg]]
# [[brzezan]] kaszubski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>mikol}} [[koźlarz]], [[kozak]], [[koźlak]], [[koźlarek]], ''Leccinum'' sp.
Linia 397 ⟶ 394:
# [[citrona]] romansz prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>bot}} <nowiki>{{</nowiki>spoż}} [[cytryna]]&lt;ref>[http… ''Pledari rumantsch-englais'']&lt;/ref>
# [[citronnier]] francuski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>bot}} [[cytryna]] ''(drzewo)''&lt;ref><nowiki>{{</nowiki>SikoraPenazziSieroszewska2010|strony=134}}&lt;/ref>
# [[ciułać]] polski czasownik opisany jako : (1.1) [[powoli]], [[systematycznie]] [[oszczędzać]]
# [[ciułanie]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>pot}} [[powolny|powolne]], [[systematyczny|systematyczne]] [[odkładanie]] [[drobny]]ch [[pieniądz|pieniędzy]]
# [[ciurkiem]] polski przysłówek opisany jako : (1.1) [[wąski|wąską]], [[nieprzerwany|nieprzerwaną]] [[stróżka|strużką]], [[gęsty]]mi [[kropla]]mi
Linia 475 ⟶ 471:
# [[dara]] jawajski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>ornit}} [[gołąb]]&lt;ref>Dr. Stuart Robson, Singgih Wibisono, ''[http… Javanese English Dictionary]'', Tuttle Publishing, 2013.&lt;/ref>
# [[darès]] jawajski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>ornit}} [[sowa]]&lt;ref>Dr. Stuart Robson, Singgih Wibisono, ''[http… Javanese English Dictionary]'', Tuttle Publishing, 2013.&lt;/ref>
# [[darıxmaq]] azerski czasownik opisany jako : (1.2) [[martwić się]]
# [[davantage]] francuski przysłówek opisany jako : (1.1) [[bardziej]], [[więcej]]
# [[davanti]] włoski przysłówek opisany jako : (1.2) [[przed]]
Linia 491 ⟶ 486:
# [[deli]] polski przysłówek opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>gw-pl|Śląsk Cieszyński}} [[dłużej]]
# [[deliberator]] interlingua rzeczownik opisany jako : (1.1) [[rozważający]], [[obmyślający]]
# [[delibero]] łaciński czasownik opisany jako : (1.3) [[starannie]], [[dokładnie]] [[coś]] [[przemyśleć]]
# [[delij]] polski przysłówek opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>gw-pl|Śląsk Cieszyński}} [[dłużej]]
# [[delikates]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>spoż}} <nowiki>{{</nowiki>kulin}} [[wykwintny]], [[wyszukany]] [[artykuł]] [[spożywczy]]; <nowiki>{{</nowiki>wikipedia|delikatesy}}
Linia 552 ⟶ 546:
# [[Dorotin]] słowacki przymiotnik opisany jako : (1.1) [[Dorocin]]
# [[dowcipas]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>pot}} [[niesmaczny]], [[niedorzeczny]] [[żart]]
# [[draaien]] holenderski czasownik opisany jako : (1.2) [[obracać się]]
# [[draga]] szwedzki czasownik opisany jako : (1.1) ''<nowiki>{{</nowiki>przest}} wariant'' = [[dra]]
# [[dragon]] polski rzeczownik opisany jako : (1.3) <nowiki>{{</nowiki>rzem}} [[luźny|luźna]], [[szeroki|szeroka]] [[patka]] [[na]] [[tylny|tylnej]] [[część|części]] [[płaszcz]]a
Linia 564 ⟶ 557:
# [[drobiž]] słoweński rzeczownik opisany jako : (1.1) [[drobny]]
# [[drogo]] polski przysłówek opisany jako : (1.1) ''od:'' [[drogi]]
# [[drogo sprzedać swoją skórę]] polski czasownik opisany jako : (1.1) [[niechętnie]], [[pod]] [[pewien|pewnymi]] [[warunek|warunkami]] [[zgodzić]] [[się]] [[na]] [[coś]] [[niekorzystny|niekorzystnego]] [[dla]] [[siebie]]
# [[dromedar]] słoweński prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>zool}} ''(Camelus dromedarius)'' [[dromader]]
# [[drutowiec]] polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>ent}} <nowiki>{{</nowiki>roln}} [[larwa]] [[owad]]a [[z]] [[rodzina|rodziny]] [[sprężykowate|sprężykowatych]] (''[[Elateridae]]'') [[o]] [[mocno]] [[wydłużony]]m [[ciało|ciele]], [[glebowy]] [[szkodnik]] [[uprawa|upraw]]
# [[drygt]] szwedzki przysłówek opisany jako : (1.1) [[ponad]]
# [[drzemać]] polski czasownik opisany jako : (1.1) [[lekko]], [[czujnie]] [[spać]]
# [[Du]] niemiecki rzeczownik opisany jako : (1.1) [[ty]]
# [[dubeltówka]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>łow}} [[popularny|popularna]], [[gładkolufowy|gładkolufowa]], [[śrutowy|śrutowa]] [[broń myśliwska]] [[o]] [[dwa|dwóch]] [[równoległy]]ch – [[w]] [[pion]]ie [[lub]] [[poziom]]ie – [[lufa]]ch; <nowiki>{{</nowiki>wikipedia}}
Linia 730 ⟶ 721:
# [[fure]] hausa prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>bot}} [[kwiat]]&lt;ref>Philip J. Jaggar, ''Hausa'', John Benjamins Publishing, 2001, s. 77.&lt;/ref>
# [[furmänt]] boloński prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>bot}} [[pszenica]]&lt;ref>Luigi Lepri, Daniele Vitali, ''Dizionario bolognese-italiano, italiano-bolognese'', Pendragon, 2009.&lt;/ref>
# [[fusionner]] francuski czasownik opisany jako : (2.1) [[połączyć się]], [[stopić się]]
# [[fuzel]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>chem}} [[oleisty|oleista]], [[lotny|lotna]], [[trujący|trująca]] [[ciecz]] [[o]] [[nieprzyjemny]]m [[smak]]u [[i]] [[zapach]]u, [[uboczny]] [[produkt]] [[fermentacja|fermentacji]] [[alkoholowy|alkoholowej]]
# [[fūər]] wilamowski przymiotnik opisany jako : (2.1) [[dawniej]], [[przedtem]], [[niegdyś]], [[ongiś]], [[kiedyś]]
Linia 874 ⟶ 864:
# [[hlynur]] islandzki prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>bot}} [[klon]] (''Acer''), [[klon]] [[jawor]] (''Acer pseudoplatanus'')
# [[ḥnꜥ]] staroegipski przysłówek opisany jako : (2.1) ''forma skrócona od'' [[ḥnꜥw]]
# [[học]] wietnamski czasownik opisany jako : (1.1) [[uczyć się]]
# [[Hofwächter]] niemiecki rzeczownik opisany jako : (1.1) [[podwórzowy]], [[stróż]] [[podwórzowy]]
# [[Hofwärter]] niemiecki rzeczownik opisany jako : (1.1) [[podwórzowy]]
Linia 909 ⟶ 898:
# [[ika]] tuvalu prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>zool}} [[zwierzę]]ta [[wodny|wodne]] ([[ryba|ryby]], [[ssak]]i [[morski]]e [[itp.]])&lt;ref name=j><nowiki>{{</nowiki>Jackson2001|strony=}}&lt;/ref>&lt;ref>[http… Te Nganana a te Tuvalu]&lt;/ref>
# [[ikskruroj]] esperanto rzeczownik opisany jako : (1.1) [[iksy]]
# [[illvråla]] szwedzki czasownik opisany jako : (1.1) [[przeraźliwie]], [[wściekle]] [[krzyczeć]]
# [[imaginarium]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) [[nierzeczywisty]], [[wyimaginowany]] [[świat]] – [[ktoś|czyjejś]] [[wyobraźnia|wyobraźni]] [[lub]] [[pewien|pewnego]] [[ogólny|ogólnego]] [[zbiór|zbioru]] [[pogląd]]ów
# [[imbir]] polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem <nowiki>{{</nowiki>nazwa systematyczna}}: : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>bot}} [[rodzaj]] [[roślina|roślin]] [[wieloletni]]ch, ''[[Zingiber]]'' [[Boehm.]], [[pochodzić|pochodzących]] [[z]] [[Azja|Azji]] [[i]] [[Australia|Australii]]; <nowiki>{{</nowiki>wikipedia}}
Linia 1127 ⟶ 1115:
# [[kolorističen]] słoweński przysłówek opisany jako : (1.1) [[kolorystyczny]]
# [[kombinacja]] polski rzeczownik opisany jako : (1.4) <nowiki>{{</nowiki>sport}} ''szachy'' [[nieprzewidziany]], [[forsowny]] [[manewr]] [[taktyczny]] [[wyraźnie]] [[zmieniać|zmieniający]] [[układ]] [[siła|sił]] [[na]] [[szachownica|szachownicy]]
# [[kombinować]] polski czasownik opisany jako : (2.2) <nowiki>{{</nowiki>pot}} [[sprytnie]], [[na]] [[granica|granicy]] [[uczciwość|uczciwości]] [[lub]] [[nieuczciwie]] [[załatwiać]] [[interes]]y
# [[komórka]] polski rzeczownik opisany jako : (1.5) [[podstawowy]], [[mały|najmniejszy]] [[element]] [[składowy]] [[jakiś|jakieś]] [[struktura|struktury]] [[lub]] [[urządzenie|urządzenia]]
# [[kompakt]] niemiecki przymiotnik opisany jako : (1.1) [[kompakt]], [[kompaktowy]], [[zwarty]]
Linia 1143 ⟶ 1130:
# [[konspiracja]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) [[tajny|tajna]], [[nielegalny|nielegalna]] [[działalność]] [[przeciwko]] [[istnieć|istniejącej]] [[władza|władzy]]
# [[konštanta]] słowacki rzeczownik opisany jako : (1.2) [[trwały|trwała]], [[niezmienny|niezmienna]] [[własność]] [[coś|czegoś]]
# [[kontemplować]] polski czasownik opisany jako : (1.2) [[uważnie]], [[w skupieniu]] [[przyglądać się]] [[coś|czemuś]]
# [[kontinuum]] polski rzeczownik opisany jako : (1.1) [[ciągły]], [[zgodny]] [[z]] [[porządek|porządkiem]] [[zbiór]] [[element]]ów, [[który|które]] [[przechodzić|przechodzą]] [[jeden]] [[w]] [[drugi]]
# [[kontumacyjny]] polski przymiotnik opisany jako : (1.1) <nowiki>{{</nowiki>daw}} <nowiki>{{</nowiki>przym}} ''od'' [[kontumacja]]
Linia 1219 ⟶ 1205:
# [[läck]] szwedzki przysłówek opisany jako : (1.1) [[dziurawy]]
# [[lactante]] hiszpański przymiotnik opisany jako : (2.1) [[karmiąca]]
# [[lać łzy]] polski czasownik opisany jako : (1.1) [[bardzo]], [[przejmująco]] [[płakać]], [[rozpaczać]]
# [[là-dessous]] francuski przysłówek opisany jako : (1.1) [[pod]]
# [[Lagerist]] niemiecki rzeczownik opisany jako : (1.2) [[składowy]]