øre: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎øre (język duński): drobne techniczne
+ øre ({{termin obcy w języku polskim}})
Linia 1:
{{podobne|oere|ore|orre|orë|öre}}
__TOC__
== øre ({{termin obcy w języku polskim}}) ==
[[Plik:Mnt ubt DK2o.jpeg|thumb|[[2]] øre (1.1)]]
{{wymowa}} {{spolszczona}} {{ortograficzny|ere}}, {{IPA3|ˈɛrɛ}}, {{AS3|'''e'''re}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{ekon}} [[mały|najmniejsza]] [[moneta]] [[duński|duńska]]<ref name="sør">{{Sørensen1990|hasło=øre|strony=347}}</ref>, [[obecnie]] [[setny|setna]] [[część]] [[korona|korony]] [[duński]]ej; {{wikipedia}}
: (1.2) {{ekon}} [[mały|najmniejsza]] [[moneta]] [[norweski|norweska]]<ref name="sel">{{Selberg2017|hasło=øre|strony=1492}}</ref>, [[obecnie]] [[setny|setna]] [[część]] [[korona|korony]] [[norweski]]ej; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
: (1) {{nieodm-rzeczownik-polski}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[aby|Aby]] [[uzyskać]] [[połączenie]] [[telefoniczny|telefoniczne]] [[z]] [[automat]]u […] [[wrzucać|wrzuca się]] [[moneta|monety]] ([[na przykład|np]]. [[2]] × [[25]] [[øre]] [[lub]] [[1]] [[korona|koronę]]) [[i]] [[wybierać|wybiera]] [[numer]]''<ref>{{ źródło | tytuł = Mini rozmówiki duńskie | autor = Eugeniusz Rajnik | strony = 64 | rok = 1985 | miejsce = Warszawa | wydawnictwo = Wiedza Powszechna | isbn = 83-214-0456-1 }}</ref>.
: (1.2) ''[[w|W]] [[Norwegia|Norwegii]] [[cena]] [[energia|energii]] [[elektryczny|elektrycznej]] [[wynosić|wynosi]] [[około]] [[40|4]][[5]] [[øre]] [[za]] [[kilowat]]''<ref>{{ cytuj stronę | autor = Tomasz Wandzel | url = https://www.nettavisen.no/oversatt/kurs-korony-wp-ywa-na-finanse-odda-80-jedna-trzecia-mojej-emerytury-znikn-a/s/12-95-3423869781 | tytuł = Kurs korony wpływa na finanse | język = pl | opublikowany = Nettavisen | data = 2019-10-28 | data dostępu = 2021-02-12 }}</ref>.
: (1.2) ''[[moneta|Monety]] [[o]] [[nominał]]ach [[w]] [[øre]] [[zostać|zostały]] [[wycofać|wycofane]] [[z]] [[obieg]]u''<ref name="sel" />.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ørówka]]<ref name="sør" />
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|duń|øre}} < {{etym|stnord|eyrir}} < {{etym|łac|aureus}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[öre]]
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[øre]] {{w}}; (1.2) [[øre]] {{w}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[öre]] {{w}}; (1.2) [[öre]] {{w}}
* rosyjski: (1.1) [[эре]] {{n}}; (1.2) [[эре]] {{n}}
{{źródła}}
<references />
 
== øre ({{język duński}}) ==
[[Plik:Left_ear.JPG|thumb|[[et]] øre (1.1)]]
Linia 11 ⟶ 48:
: (1.1) {{anat}} [[ucho]]
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (2.1) [[øre]] – [[jednostka]] [[walutowy|walutowa]] ([[1]]/[[100]] [[korona|korony]] [[duński]]ej [[lub]] [[norweski]]ej); [[odpowiednik]] [[polski]]ego [[grosz]]a
{{odmiana}}
: (1.1) et øre, øret, ører, ørerne/ørene
Linia 17 ⟶ 54:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[lærer|Læreren]] [[trække|trak]] [[elev]]en [[i]] [[øre]]t.'' → [[nauczyciel|Nauczyciel]] [[wytargać|wytargał]] [[uczeń|ucznia]] [[za]] '''[[ucho]]'''.
: (2.1) ''[[den|Den]] [[koste]]r [[25]] [[øre]].'' → [[to|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[25]] '''[[øre]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 51 ⟶ 88:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[onkel|Onkelen]] [[hans]] [[ha]]r [[hårete]] [[øre]]r.'' → [[jego|Jego]] [[wujek]] [[mieć|ma]] [[owłosiony|owłosione]] '''[[ucho|uszy]]'''.
: (2.1) ''[[det|Det]] [[koste]]r [[tre]] [[krone]]r [[og]] [[femti]] [[øre]].'' → [[to|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[trzy]] [[korona|korony]] [[i]] [[pięćdziesiąt]] '''[[øre]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}