wysyłać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
|||
Linia 52:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[send]]; (1.2) [[send]]; (1.3) [[send]]
* arabski: (1.1) [[أرسل]]
* baskijski: (1.1) [[bidali]], [[igorri]]; (1.2) [[bidali]], [[igorri]]; (1.3) [[igorri]]
* czeski: [[posílat]]
Linia 58:
* francuski: (1.1) [[envoyer]]
* hiszpański: (1.1) [[enviar]]
* holenderski: (1.1) [[zenden]], [[sturen]]; (1.2) [[zenden]], [[sturen]]; (1.3) [[uitzenden]]
* kabylski: (1.1) [[ceggeɛ]]
* niemiecki: (1.1) [[verschicken]], [[schicken]], [[versenden]], [[senden]]; (1.2) [[schicken]], [[senden]]; (1.3) [[versenden]], [[aussenden]], [[ausstrahlen]]
|