witać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎witać ({{język polski}}): * wilamowski: (1.1); bygrisa; (2.1); bygrisa
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-witać.wav}}
Linia 3:
[[Plik:Defense.gov News Photo 130203-D-NI589-260.jpg|thumb|[[mężczyzna]] wita (1.1) [[przybyły]]ch]]
[[Plik:Predsednik Državnega sveta Mitja Bervar obiskal Ministrstvo za obrambo 2014 05.jpg|thumb|[[oni]] się witają (2.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈvʲitaʨ̑}}, {{AS3|vʹ'''i'''tać}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-witać.wav}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
Linia 85 ⟶ 87:
* szwedzki: (1.1) [[hälsa på]], [[välkomna]]; (2.1) [[hälsa på]] [[varandra]]
* ukraiński: (1.1) [[вітати]]
* wilamowski: (1.1); [[bygrisa]]; (2.1); [[bygrisa]]
* włoski: (1.1) [[salutare]]
{{źródła}}