poranny: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodano białoruski: (1.1) ранішні
dodano bośniacki, bułgarski, czeski, esperanto, estoński, fiński, francuski, japoński, litewski, łotewski, macedoński, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, turecki, węgierski
Linia 31:
* angielski: (1.1) [[morning]]
* białoruski: (1.1) [[ранішні]]
* bośniacki: (1.1) [[jutarnji]]
* bułgarski: (1.1) [[сутрешен]], [[утринен]]
* chorwacki: (1.1) [[jutarnji]]
* czeski: (1.1) [[ranní]]
* esperanto: (1.1) [[matena]]
* estoński: (1.1) [[hommiku]]-
* fiński: (1.1) [[aamu]]-
* francuski: (1.1) [[du]] [[matin]], [[matinal]]
* hiszpański: (1.1) [[matinal]], [[matutino]], [[mañanero]]
* japoński: (1.1) [[朝の]] ([[あさの]], asa no)
* litewski: (1.1) [[rytinis]], [[rytas|ryto]]
* łotewski: (1.1) [[rīts|rīta]]
* macedoński: (1.1) [[утрински]]
* nowogrecki: (1.1) [[πρωινός]]
* portugalski: (1.1) [[da]] [[manhã]], [[matinal]], [[matutino]]
* rosyjski: (1.1) [[утренний]]
* rumuński: (1.1) [[de]] [[dimineață]]
* serbski: (1.1) [[јутарњи]] ([[jutarnji]])
* słowacki: (1.1) [[ranný]]
* słoweński: (1.1) [[jutranji]]
* turecki: (1.1) [[sabahki]], [[sabah]]
* ukraiński: (1.1) [[ранішній]], [[ранковий]]
* węgierski: (1.1) [[reggeli]]
* włoski: (1.1) [[del]] [[mattino]], [[mattinale]], [[mattutino]]
{{źródła}}