søndag: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
→‎søndag (język duński): odmiana, etymologia
Linia 7:
: (1.1) [[niedziela]]
{{odmiana}}
(1.1) en søndag, søndagen, søndage, søndagene
: (1.1) {{zob|[[dag]]}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[ville|vil]] [[besøge]] [[du|dig]] [[på]] [[søndag]].'' → [[odwiedzać|Odwiedzę]] [[ty|cię]] [[w]] [[niedziela|niedzielę]].
Linia 22:
{{frazeologia}} [[søndagsbarn]] • [[søndagsbilist]] • [[søndagsskole]]
{{etymologia}}
: {{etym|stnord|sunnudagr}} („dzień słońca”)
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|mandag|tirsdag|onsdag|torsdag|fredag|lørdag|søndag}}