co się stało, to się nie odstanie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodano szwedzki: (1.1) gråt inte över spilld mjölk |
zmodyfikowano szwedzki |
||
Linia 26:
* niemiecki: (1.1) [[geschehene Dinge sind nicht zu ändern]]
* rosyjski: (1.1) [[что сделано, то сделано]]
* szwedzki: (1.1) [[gjort är gjort]], [[gråt inte över spilld mjölk]]
{{źródła}}
<references />
|