импорт: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
linkowanie do formy podstawowej łacińskiego czasownika w etymologii (wer.: Maitake)
Agnese (dyskusja | edycje)
bg
Linia 1:
== импорт ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{ekon}} [[eksport]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[внос]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[експорт]], [[износ]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[импортьор]] {{m}}, [[импортиране]] {{n}}
: {{czas}} [[импортирам]] {{ndk}}/{{dk}}
: {{przym}} [[импортен]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== импорт ({{język rosyjski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit}}
{{wymowa}}
: {{audio|Ru-импорт.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski''
: (1.1) {{ekon}} [[import]]
: (1.2) {{inform}} [[import]]
Linia 33 ⟶ 61:
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[импортирование]] {{n}}, [[импортёр]] {{m}}
: {{czas}} [[импортировать]] {{ndk}} ''i'' /{{dk}} [[импортировать]]
: {{przym}} [[импортный]]
{{frazeologia}}