mieć: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne redakcyjne
zmodyfikowano jidysz, koreański, słoweński
Linia 116:
* irlandzki: (1.1) [[táille]]
* islandzki: (1.1) [[hafa]]
* jidysz: (1.1) [[האָבן]] (hobn), [[פֿאַרמאָגן]] (farmogn); (1.3) [[האָבן]] (hobn); (1.4) [[האָבן]] (hobn); (1.5) [[האָבן]] (hobn); (1.6) [[האָבן]] (hobn)
* kaszubski: (1.1) [[miec]]
* kataloński: (1.1) [[tenir]]
* koreański: (1.1) [[있다]] (itta)
* litewski: (1.1) [[turėti]]; (1.2) [[turėti]]
* łaciński: (1.1) [[habere]]
Linia 131:
* rosyjski: (1.1) [[иметь]] (imieć); (1.3) [[иметь]]; (1.4) [[иметь]]; (1.6) [[иметь]] (imieć)
* rumuński: (1.1) [[avea]]
* słoweński: (1.1) [[imeti]]
* szwedzki: (1.1) [[ha]]; (1.5) [[ha]] [[på]] [[sig]]
* tajski: (1.1) [[มี]]