władca: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Trevas (dyskusja | edycje)
formatowanie automatyczne, odmiana, dodatkowe znaczenie(a), frazeol.
Linia 3:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[osoba]], [[który|która]] [[władać|włada]] ([[rządzić|rządzi]]) [[w]] [[kraj]]u [[o]] [[ustrój|ustroju]] [[inny]]m [[niż]] [[republika]]
: (1.2) {{przen}} [[osoba]], [[który|która]] [[sprawować|sprawuje]] [[gdzieś]] [[jakiś|jakąś]] [[władza|władzę]]
{{odmiana}}
{{odmiana}} {{lp}} władc|a, ~y, ~y, ~ę, ~ą, ~y, ~o; {{lm}} ~y, ~ów, ~om, ~ów, ~ami, ~ach, ~y
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Kazimierz]] [[być|był]] [[mądry]]m [[i#i (język polski)|i]] [[sprawiedliwy]]m '''władcą'''.''
: (1.1) ''przykład''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[monarcha]], [[król]], [[cesarz]], [[książę]]; (1.2) [[mocarz]]
{{antonimy}} (1.1) [[poddany]], [[wasal]]; [[prezydent]]
{{pokrewne}} ''forma żeńska'' [[władczyni]]; pełną listę zobacz w wyrazie → [[władać]]
{{frazeologia}} [[pan i władca]], [[władca pustyni]]
{{etymologia}} od [[władać]]
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[ruler]]
* duński: (1.1) [[regent]] ''{{w''}}
* francuski: (1.1) [[souverain]] ''{{m''}}
* grecki: (1.1) [[ηγεμόνας]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[soberano]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Herrscher]] {{m}}, [[Gebieter]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[повелитель]] ''{{m''}}, [[властелин]] ''{{m''}}, [[владыка]] ''{{m''}}