sembrar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
półautomatyczna zamiana {{koniugacjaES}} na {{odmiana-czasownik-hiszpański}}; wer.: Peter Bowman
PBbot (dyskusja | edycje)
linkowanie do formy podstawowej łacińskiego czasownika w etymologii (wer.: Maitake)
Linia 24:
: ''[[quien siembra vientos, recoge tempestades]]'' → [[kto sieje wiatr, ten zbiera burzę]]
: ''[[quien no siembra, no recoge]]'' → [[kto nie sieje, nie zbiera]]
{{etymologia}} {{etymetym2|łac|semino|seminare}}
{{uwagi}}
{{źródła}}