sembrar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
półautomatyczna zamiana {{koniugacjaES}} na {{odmiana-czasownik-hiszpański}}; wer.: Peter Bowman |
linkowanie do formy podstawowej łacińskiego czasownika w etymologii (wer.: Maitake) |
||
Linia 24:
: ''[[quien siembra vientos, recoge tempestades]]'' → [[kto sieje wiatr, ten zbiera burzę]]
: ''[[quien no siembra, no recoge]]'' → [[kto nie sieje, nie zbiera]]
{{etymologia}} {{
{{uwagi}}
{{źródła}}
|