away: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 21:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[barbecue|Barbecue]] [[should]] [[be]] [[place]]d [[on]] [[a]] [[flat]] [[surface]] [[away]] [[from]] [[tree]]s.'' → [[grill|Grill]] [[powinien]] [[być]] [[umieścić|umieszczony]] [[na]] [[płaski]]ej [[powierzchnia|powierzchni]] '''[[daleko]]''' [[od]] [[drzewo|drzew]].
: (1.2) ''[[many|Many]] birds [[fly]] [[away]] [[for]] [[the]] [[winter]].'' → [[wiele|Wiele]] [[ptak]]ów [[odlatywać|odlatuje]] '''[[stąd]]''' [[na]] [[zima|zimę]].
: (1.3) ''[[go|Go]] [[away]]!'' → [[iść|Idź]] '''[[precz]]'''!
: (1.4) ''[[you've|You've]] [[got]] [[question]]s? [[ask|Ask]] [[away]]!'' → [[mieć|Masz]] [[pytanie|pytania]]? [[pytać|Pytaj]] '''[[bez]] [[wahanie|wahania]]'''!
: (1.5) ''[[Christmas]] [[be|is]] [[only]] [[two]] [[week]]s [[away]].'' → [[święta|Święta]] [[być|są]] [[już]] '''[[za]]''' [[dwa]] [[tydzień|tygodnie]].
: (1.6) ''[[they|They]] [[ride|rode]] [[north]], [[away]] [[from]] [[the]] [[lake]], [[follow]]ing [[a]] [[rut]]ted [[farm]] [[road]].''<ref name=cok>George R. R. Martin, ''A Storm of Swords''</ref> → [[jechać|Jechali]] [[na]] [[północ]], '''[[oddalać się|oddalając się]]''' [[od]] [[jezioro|jeziora]], [[podążać|podążając]] [[zryć|zrytą]] [[koleina]]mi [[wiejski|wiejską]] [[droga|drogą]].
: (2.1) ''[[he|He]] [[be|is]] [[away]].'' → [[on|On]] [[wyjechać|wyjechał]]. (nie ma go w domu i szybko nie wróci)
: (2.2) ''[[he|He]] [[be|is]] [[ten]] [[mile]]s [[away]].'' → [[być|Jest]] '''[[w]] [[odległość|odległości]]''' [[dziesięć|dziesięciu]] [[mila|mil]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}