pán: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Rovaniemmi (dyskusja | edycje) →pán ({{język czeski}}): odmiana |
m słowacki: pokrewne +panovačne +panovačnosť +panovačný +panovať +panovnícky +pansky +panské +panský +pánovito +pánovitosť +pánovitý +pánsky +pánovite +panština (na podstawie tamtych haseł) |
||
Linia 63:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[panština]], [[pánovitosť]] {{ż}}, [[panské]] {{n}}, [[panovačnosť]] {{ż}}, [[Pán]] {{m}}, [[pánko]] {{m}}, [[panovník]] {{m}}, [[panovníčka]] {{ż}}
: {{przysł}} [[panovačne]], [[pansky]], [[pánovito]], [[pánovite]]
: {{przym}} [[panovačný]], [[panovnícky]], [[panský]], [[pánovitý]], [[pánsky]]
: {{czas}} [[panovať]]
{{frazeologia}}
: (1.2) ''[[aký pán, taký krám]]'' → [[jaki pan, taki kram]] • ''[[dvom pánom (nemožno) slúžiť]]'' → ([[nie]] [[można]]) [[pracować]] [[dla]] [[dwa|dwóch]] [[osoba|osób]], [[pan]]ów
|