impuls: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎impuls ({{język polski}}): +przykład z hasła husytyzm, +przykład z hasła Pulsweitenmodulation, +przykład z hasła nimfomania
sekcja cz
Linia 52:
* ukraiński: (1.1) [[імпульс]] {{m}}; (1.2) [[імпульс]] {{m}}; (1.3) [[імпульс]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[impulso]]; (1.3) [[stimolo]]
{{źródła}}
 
== impuls ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) [[impuls]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = impuls
|Mianownik lm = impulsy
|Dopełniacz lp = impulsu
|Dopełniacz lm = impulsů
|Celownik lp = impulsu
|Celownik lm = impulsům
|Biernik lp = impuls
|Biernik lm = impulsy
|Wołacz lp = impulse
|Wołacz lm = impulsy
|Miejscownik lp = impulsu
|Miejscownik lm = impulsech
|Narzędnik lp = impulsem
|Narzędnik lm = impulsy
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[impulz]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}