kiam kato promenas, la musoj festenas: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: kiam kato promenas, la musoj festenas (esperanto)
(Brak różnic)

Wersja z 19:42, 26 maj 2020

kiam kato promenas, la musoj festenas (esperanto)

morfologia:
wymowa:
IPA[ˈkiʔam ˈkato proˈmɛnas, la‿ˈmusoj fɛˈstɛnas]
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) gdy kota nie ma, myszy harcują; dosł. kiedy kot spaceruje, myszy ucztują
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Mastro en vojo – servantoj en ĝojo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.