Wagen: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
EdytaT (dyskusja | edycje)
 
Linia 1:
{{podobne|wagen|wägen}}
== Wagen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{lp}} {{IPA|vaːgn̩}}
: {{audio|De-Wagen.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[samochódwóz]]
: (1.2) {{mot}} [[wózsamochód]]
: (1.3) {{kolej}} [[wagon]]
{{odmiana}}
: (1.1-3)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S4|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj=m
|Mianownik lp = Wagen
Linia 23 ⟶ 25:
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.12) [[Auto]], {{szwajcniem|[[Car]]}}<ref>Artur Dariusz Kubacki, ''Pluricentryzm w niemieckim języku standardowym i specjalistycznym'', „Comparative Legilinguistics” nr 17/2014, s. 170.</ref>
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (1.12) [[Personenkraftwagen]], [[Lastkraftwagen]], [[Möbelwagen]], [[Lieferwagen]], [[Rennwagen]], [[Leiterwagen]], [[Kinderwagen]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
: (1.12) [[Auspuff]], [[Fahrgestell]], [[Fahrersitz]], [[Kotflügel]], [[Lenkrad]], [[Motor]], [[Rad]], [[Stoßstange]], [[Tür]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Wagner]] {{m}}
Linia 36 ⟶ 38:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1-3) W austriackiej odmianie niemieckiego w liczbie mnogiej może występować przegłos i forma ''Wägen''<ref>Artur Dariusz Kubacki, ''Pluricentryzm w niemieckim języku standardowym i specjalistycznym'', „Comparative Legilinguistics” nr 17/2014, s. 168.</ref>.
: (1.2) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Motoryzacja]]
{{źródła}}
<references />