uśmiechać się: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
odmiana, frazeol., składnia, formatowanie automatyczne
m tłum.
Linia 13:
{{antonimy}} [[naburmuszać się]], [[srożyć się]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} [[uśmiechać się od ucha do ucha]], [[uśmiechać się przez łzy]], [[uśmiechać się do swoich myśli]], [[uśmiechać się w duchu]], [[coś się komuś uśmiecha]]], [[szczęście się do kogoś uśmiechnęło]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
Linia 19:
* angielski: (1.1) [[smile#smile (język angielski)|smile]]
* duński: (1.1) [[smile#smile (język duński)|smile]]
* esperanto: (1.1) [[rideti]]
* fiński: (1.1) [[hymyillä]]
* francuski: (1.1) [[sourire]]
* grecki: (1.1) [[χαμογελώ]]
* hiszpański: (1.1) [[sonreír]]
* niemieckiholenderski: (1.1) [[zulächelnglimlachen]]
* islandzki: (1.1) [[brosa]]
* japoński: (1.1) {{furi|微笑む|ほほえむ}}
* litewski: (1.1) [[šypsotis]]
* łacina: (1.1) [[subridere]]
* niemiecki: (1.1) [[lächeln]], [[zulächeln]]
* rosyjski: (1.1) [[улыбаться]]
* szwedzki: (1.1) [[le]]
* włoski: (1.1) [[sorridere]]