ubicar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
+ES
Linia 1:
__TOC__
== ubicar ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|u.βi.ˈkar}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni''
: (1.1) [[umieszczać]], [[sytuować]], [[lokować]]
: (1.2) {{reg-es|Argentina, México, Uruguay|zlokalizować}}, [[znaleźć]]
: (1.2) {{reg-es|Argentina, Cuba, Honduras, México, Uruguay|ulokować}}, [[usytuować]] ([[ktoś|kogoś]] [[na]] [[posada|posadzie]]/[[stanowisko|stanowisku]])
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-czasownik-hiszpański|model=reg}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[situar]], [[instalar]]
: (1.2) [[hallar]]
: (1.3) [[colocar]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ubicación]] {{ż}}, [[ubicuidad]] {{ż}}, [[ubiquidad]] {{ż}}
: {{przym}} [[ubicable]], [[ubicuo]], [[ubicado]]
: {{czas}} [[ubicarse]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== ubicar ({{interlingua}}) ==
{{wymowa}}