dag: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→dag ({{język szwedzki}}): meronimy |
m →dag ({{język szwedzki}}): popr. |
||
Linia 206:
: ''fraza przymiotnikowa'' [[vacker som en dag]]
: ''złożenie przysłówkowe'' [[dagtid]]
: ''fraza przysłówkowa'' [[dag för dag]] • [[dag ut och dag in]] • [[dagarna i ända]] • [[en vacker dag]] • [[endera dagen]] • [[i
: ''zwrot grzecznościowy'' [[god dag]]
: ''przysłowie'' [[Rom byggdes inte på en dag]] • [[var dag har nog av sin egen plåga]]
|