procent: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
→procent ({{język duński}}): +źródła, +przykład(y) |
||
Linia 86:
: (1.1) en procent, procenten, procenter, procenterne
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kun|Kun]] [[en]] [[procent]] [[af]] [[net]]tet [[bestå]]r [[af]] [[porno]], [[vise]]r [[en]] [[ny]] [[undersøgelse]].''<ref>{{ cytuj stronę | autor = S. Lauridsen | url = https://ekstrabladet.dk/nyheder/samfund/article4422182.ece | tytuł = En procent af nettet er porno | język = da | opublikowany = Extra Bladet | data = 2006-11-16 | data dostępu = 2007-04-05 }}</ref> → [[tylko|Tylko]] [[jeden]] '''[[procent]]''' [[sieć|sieci]] [[to]] [[porno]], [[jak]] [[wynikać|wynika]] [[z]] [[nowy|nowego]] [[badanie|badania]].
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[være|er]] [[nioghalvfems]] [[procent]] [[sikker]] [[på]], [[at]] [[jeg]] [[denne]] [[gang]] [[vinde]]r!'' → [[być|Jestem]] [[na]] [[dziewięćdziesiąt]] [[dziewięć]] '''[[procent]]''' [[pewien|pewna]], [[że]] [[ten|tym]] [[raz]]em [[wygrać|wygram]]!
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 102 ⟶ 103:
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== procent ({{esperanto (morfem)}}) ==
|