wnętrze: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ZojaZoja23 (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 29:
}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 36 ⟶ 35:
{{antonimy}}
: (1.1) [[zewnętrze]] {{n}}
: (1.2) [[powierzchowność]] {{fż}}
: (1.3) [[zewnętrze]] {{n}}
{{hiperonimy}}
Linia 59 ⟶ 58:
* esperanto: (1.1) [[interno]]; (1.2) [[interno]]; (1.3) [[interno]]
* francuski: (1.1) [[intérieur]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[interior]] {{m}}; (1.2) [[interior]] {{m}}, [[espíritu]] {{m}}, [[alma]] {{fż}}; (1.3) [[interior]] {{m}}
* japoński: (1.1) [[裡]], [[奥]]; (1.2) [[裡]], [[奥]]; (1.3) [[裡]], [[奥]]
* jidysz: (1.1) [[אינעווייניק]] (inewejnik)
Linia 65 ⟶ 64:
* niemiecki: (1.1) [[Inneres]] {{n}} (1.2) [[Inneres]] {{n}} (1.3) [[Interieur]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[εσωτερικό]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[внутренность]] {{fż}}
* sanskryt: (1.1) [[कुक्षि]]
* slovio: (1.1) [[vnutrok]] (внутрок); (1.2) [[vnutrok]] (внутрок); (1.3) [[vnutrok]] (внутрок)