pas startowy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
+tłumaczenie na szwedzki: (1.1) landningsbana {{w}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 42:
* angielski: (1.1) [[airstrip]], [[runway]]
* fiński: (1.1) [[kiitorata]], [[kiitotie]]
* hiszpański: (1.1) [[pista]] {{fż}} ([[de]] [[aterrizaje]] [[y]] [[despegue]])
* jidysz: (1.1) [[סטאַרטפּאַס]] {{m}} (startpas)
* niemiecki: (1.1) [[Landepiste]] {{fż}}, [[Startbahn]] {{fż}}
* nowogrecki: (1.1) [[πίστα]] {{fż}} ([[το|του]] [[αεροδρόμιο|αεροδρομίου]]), [[τροχόδρομος]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[landningsbana]] {{w}}
{{źródła}}