nosze: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+uwaga
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 8:
{{odmiana}}
: (1.1) {{blp}}, {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lm = nosze
|Dopełniacz lm = noszy
|Celownik lm = noszom
|Biernik lm = nosze
|Narzędnik lm = noszami
|Miejscownik lm = noszach
|Wołacz lm = nosze
}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 30 ⟶ 29:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[noszenie]] {{n}}, [[przenoszenie]] {{n}}, [[niesienie]] {{n}}, [[przeniesienie]] {{n}}, [[nosidło]] {{n}}, [[nosidełko]] {{n}}, [[noszowy]] {{m}}, [[nośnik]] {{m}}, [[nosiłki]] {{m}}, [[nośność]] {{fż}}, [[znoszenie]] {{n}}, [[zniesienie]] {{n}}
: {{czas}} [[nosić]] {{ndk}}, [[przenosić]] {{ndk}}, [[nieść]] {{ndk}}, [[przenieść]] {{dk}}, [[znosić]] {{ndk}}, [[znieść]] {{dk}}
: {{przym}} [[noszowy]], [[nośny]]
Linia 43 ⟶ 42:
* duński: (1.1) [[båre]] {{w}}
* francuski: (1.1) [[brancard]]
* hiszpański: (1.1) [[andas]] {{fż}} {{lm}}, [[anda]] {{fż}}, [[camilla]] {{fż}}
* łaciński: (1.1) [[scimpodium]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Bahre]] {{fż}}, [[Trage]] {{fż}}
* portugalski: (1.1) [[maca]] {{fż}}
* rosyjski: (1.1) [[носилки]] {{fż}} {{lm}}
* szwedzki: (1.1) [[bår]] {{n}}
* tetum: (1.1) [[hadak]]
* ukraiński: (1.1) [[ноші]] {{lm}}
* wilamowski: (1.1) [[mysper]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[barella]] {{fż}}, [[lettiga]] {{fż}}
{{źródła}}
<references />