sąd: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na grenlandzki: (1.1) eqqartuussisut
Linia 66:
* dolnołużycki: (1.1) [[sudnistwo]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[kortumo]], [[juĝejo]], [[tribunalo]]; (1.3) [[juĝejo]], [[tribunalo]]; (1.6) [[juĝo]]
* grenlandzki: (1.1) [[eqqartuussisut]]
* hiszpański: (1.1) [[tribunal]] {{m}}, [[juzgado]] {{m}}; (1.2) [[tribunal]] {{m}}, [[juzgado]] {{m}}; (1.3) [[tribunal]] {{m}}, [[juzgado]] {{m}}, [[palacio de justicia]] {{m}}; (1.4) [[juicio]] {{m}}, [[parecer]] {{m}}, [[opinión]] {{ż}}; (1.5) [[juicio]] {{m}}, [[proposición]] {{ż}}; (1.6) [[juicio]] {{m}}, [[proceso]] {{m}}, [[litigio]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[dómstóll]] {{m}}, [[réttur]] {{m}}; (1.2) [[dómur]] {{m}}