gaduła: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎gaduła ({{język polski}}): rodzaj, uzup. odmiany
tłum. be
Linia 40:
}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[nieznośny]] gaduła
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 50:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[gadatliwość]] {{fż}}, [[gadałka]] {{fż}}, [[gadanina]] {{fż}}, [[gadulstwo]] {{n}}, [[gadanie]] {{n}}
: {{przym}} [[gadatliwy]], [[gadulski]]
: {{czas}} [[gadać]], [[wygadać]], [[wygadywać]]
Linia 60:
* angielski: (1.1) [[chatterer]], [[chatterbox]], [[wind-bag]]
* arabski: (1.1) [[ثرثار]]
* białoruski (1.1) ''o mężczyźnie:'' [[гаварун]] {{m}}, [[балбатун]] {{m}}, ''o kobiecie:'' [[гаваруха]] {{ż}}, [[балбатуха]] {{ż}}, [[лапатуха]] {{ż}}
* esperanto: (1.1) [[babilemulo]], [[babilulo]]
* francuski: (1.1) [[péronnelle]]