vide: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowa (Esperanto) |
usunięcie "__TOC__\n", zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", sortowanie języków |
||
Linia 1:
{{podobne|viɖe}}
{{wymowa}} {{Dania|ˡvi·ðə}}
▲== vide ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{znaczenia}}
''
: (1.1) [[wiedzieć]]▼
: (1.1) [[wideo-]], [[wideo]]<ref>{{PIVonline|hasło=video}}</ref>▼
{{odmiana}}
: (1.1) at vide, ved, vidste, ([[have|har]]) vidst▼
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[vide|Ved]] [[du]], [[hvad]] [[det]] [[hedde]]r [[på]] [[polsk]]?'' → ([[czy|Czy]]) '''wiesz''', [[jak]] [[to]] [[się]] [[nazywać|nazywa]] [[po]] [[polski|polsku]]?▼
: (1.1)▼
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 17:
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{
: {{rzecz}} [[viden]]▼
: {{rzecz}} [[video]], [[videteĥniko]], [[videoteĥniko]], [[videokamerao]], [[videaĵo]]▼
: {{przym}} [[videa]]▼
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|pragerm|witan}}
{{uwagi}}
* {{morfem oficjalny|nie}}▼
* Morfem nieoficjalny, występujący jako alternatywa do proponowanego przedrostka technicznego [[video|video-]], co ma zapewniać mu elastyczność w użyciu. Najczęściej używany jako rzeczownik zapożyczony „[[video]]”. Często zastępowany przez morfem „[[vid]]”, który nie oddaje jednak wszelkich aspektów terminu i wprowadza nieścisłość znaczeniową.▼
* {{por}} [[aŭdi]]▼
{{źródła}}
<references/>▼
== vide ({{
{{wymowa
{{znaczenia}}
''
▲: (1.1) [[wideo-]], [[wideo]]<ref>{{PIVonline|hasło=video}}</ref>
▲: (1.1) [[wiedzieć]]
{{odmiana}}
▲: (1.1) at vide, ved, vidste, ([[have|har]]) vidst
{{przykłady}}
▲: (1.1)
▲: (1.1) ''[[vide|Ved]] [[du]], [[hvad]] [[det]] [[hedde]]r [[på]] [[polsk]]?'' → ([[czy|Czy]]) '''wiesz''', [[jak]] [[to]] [[się]] [[nazywać|nazywa]] [[po]] [[polski|polsku]]?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 46 ⟶ 40:
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{
▲: {{rzecz}} [[video]], [[videteĥniko]], [[videoteĥniko]], [[videokamerao]], [[videaĵo]]
▲: {{rzecz}} [[viden]]
▲: {{przym}} [[videa]]
{{frazeologia}}
{{etymologia
{{uwagi}}
▲* {{morfem oficjalny|nie}}
▲* Morfem nieoficjalny, występujący jako alternatywa do proponowanego przedrostka technicznego [[video|video-]], co ma zapewniać mu elastyczność w użyciu. Najczęściej używany jako rzeczownik zapożyczony „[[video]]”. Często zastępowany przez morfem „[[vid]]”, który nie oddaje jednak wszelkich aspektów terminu i wprowadza nieścisłość znaczeniową.
▲* {{por}} [[aŭdi]]
{{źródła}}
▲<references/>
== vide ({{język francuski}}) ==
Linia 68 ⟶ 67:
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} vide; {{lm}} vides
: (2.1) {{lp}} vide {{m}} {{
{{przykłady}}
: (1.1)
|