chorwacki: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 26:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Chorwacja]] {{fż}}, [[Chorwat]] {{m}}, [[Chorwatka]] {{fż}}, [[chorwacczyzna]] {{fż}}, [[chorwackość]] {{fż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 33:
* angielski: (1.1) [[Croatian]]
* arabski: (1.1) [[كرواتية]] (2.1) [[كرواتي]]
* białoruski: (1.1) [[харвацкі]]; (2.1) [[харвацкая]] {{fż}}
* bośniacki: (1.1) [[hrvatski]]
* chorwacki: (1.1) [[hrvatski]]; (2.1) [[hrvatski]] {{m}}, [[hrvatski]] [[jezik]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[chorvatský]], {{daw}} [[charvátský]]; (2.1) [[chorvatština]] {{fż}}
* esperanto: (1.1) [[kroata]]
* fiński: (1.1) [[kroatialainen]]; (2.1) [[kroatia]]
Linia 57:
* tajski: (2.1) [[ภาษาโครเอเชีย]]
* turecki: (2.1) [[Hırvatça]]
* ukraiński: (1.1) [[хорватський]]; (2.1) [[хорватська]] {{fż}}
* węgierski: (1.1) [[horvát]]
* włoski: (1.1) [[croato]]; (2.1) [[croato]] {{m}}