Spiel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→Spiel ({{język niemiecki}}): m.in. przeniesienie przykładu do hasła aus dem Spiel lassen |
|||
Linia 11:
: (1.5) {{techn}} [[luz]]
: (1.6) {{techn}} [[cykl]] [[praca|pracy]]<ref name='Koch'>{{Koch1983|tom=2|strony=704}}</ref>
: (1.7) {{teatr}} {{film}} [[gra]] ([[aktorski|aktorska]])
: (1.8) {{muz}} [[gra]] ([[sposób]] [[wykonanie|wykonania]] [[utwór|utworu]] [[muzyczny|muzycznego]])
{{odmiana}}
: (1.1-6)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S1|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
Linia 22 ⟶ 24:
|Celownik lm = Spielen
|Biernik lm = Spiele
}}
: (1.7-8) {{blm}} {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj =n
|Mianownik lp = Spiel
|Dopełniacz lp = Spiels<br /> des Spieles
|Celownik lp = Spiel
|Biernik lp = Spiel
}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[ein]] [[lustig]]es / [[lehrreich]]es / [[langweilig]]es [[Spiel]] • [[ein]] [[doppelt]]es [[Spiel]] [[spielen]]
: (1.7) [[ein]] [[natürlich]]es / [[überzeugend]]es Spiel
: (1.8) [[das]] Spiel [[der|des]] [[Akkordeonist]]en / [[Geiger]]s / [[Pianist]]en • [[ein]] [[brillant]]es / [[gekonnt]]es / [[temperamentvoll]]es Spiel
{{synonimy}}
: (1.7) [[Darbietung]]
: (1.8) [[Darbietung]], [[Interpretation]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 42 ⟶ 55:
: {{przym}} [[spielerisch]], [[spielend]]
{{frazeologia}}
: [[
{{etymologia}}
{{uwagi}}
|