Porto: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 2:
== Porto ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:IFCO 1962cover.jpg|thumb|ein Porto (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|De-Porto.ogg}}
: {{lp}} {{IPA3|ˈpɔʁto}} {{audio|De-Porto.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.21) {{spożgeogr}} [[porto]], [[portwejnPorto]] ([[winomiasto]])
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (12.1) {{poczt}} [[porto]] ([[oplataopłata]])
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.2) {{spoż}} [[porto]], [[portwejn]] ([[wino]])
: (1.3.1) {{geogrspoż}} [[Portoporto]], [[portwajn]], [[portwein]] ([[wino]])
{{odmiana}}
: (1.1-2)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S6|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=n
|Mianownik lp = (das)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref> Porto
|Dopełniacz lp = (des) Porto<br> Portos
|Celownik lp = (dem) Porto
|Biernik lp = (das) Porto
}}
: (2.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S6|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj=n
|Mianownik lp = Porto
|Dopełniacz lp = Portos
Linia 20 ⟶ 29:
|Biernik lm = Portos<br> die Porti
}}
: (1.3.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S6|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=
|rodzaj=m
|Mianownik lp = (das)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref> Porto
|DopełniaczMianownik lp = (des) Porto<br> Portos
|CelownikDopełniacz lp = (dem) Porto
|BiernikCelownik lp = (das) Porto
|Biernik lp = Porto
}}
{{przykłady}}
Linia 31 ⟶ 41:
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (3.1) [[Portwein]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[Stadt]]
: (2.1) [[Gebühr]]
: (3.1) [[Wein]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
Linia 40 ⟶ 54:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (3.1) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Napoje#Napoje alkoholowe|Indeks: Niemiecki - Napoje alkoholowe]]
{{źródła}}
<references/>