eltenebla: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Teksilano (dyskusja | edycje)
Utworzenie nowej strony
(Brak różnic)

Wersja z 12:56, 9 sty 2019

eltenebla (esperanto)

morfologia:
eltenebla
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) znośny, możliwy do zniesienia, możliwy do wytrzymania
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ĉiuokaze li ne estis tiel sovaĝa kiel la aliaj sudananoj el la dangala gento, kaj la mallibereco en lia hejmo povus esti pli eltenebla[1]. → W każdym razie nie był tak dziki jak inni Sudańczycy z dangalowego plemienia, i niewola w jego domu mogłaby być znośniejsza.
(1.1) Granda malvenko certe estas eltenebla, sed pli bone estas ne travivi ĝin. → Wielka klęska z pewnością jest możliwa do wytrzymania, ale lepiej jest jej nie przeżywać.
składnia:
kolokacje:
(1.1) eltenebla sorto → znośny los (dola) • nefacile eltenebla malcertoniełatwo możliwa do zniesienia niepewnośćproporcie elteneblastosunkowo znośny • elteneblaj vivkondiĉoj – znośne warunki życia
synonimy:
antonimy:
(1.1) neeltenebla
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. elteneblo
przym. neeltenebla
przysł. elteneble
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) [[ ]]
źródła:
  1. Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział XVI), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015.