studentka: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) студэнтка {{ż}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 43:
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum rodz|student}}
* albański: (1.1) [[studente]] {{fż}}
* białoruski: (1.1) [[студэнтка]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[studentka]] {{fż}}
* duński: (1.1) [[studine]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[studentino]]
* francuski: (1.1) [[étudiante]] {{fż}}
* hiszpański: (1.1) [[estudiante]] {{fż}}
* kataloński: (1.1) [[estudianta]] {{fż}}, [[alumna]] {{fż}}
* niemiecki: (1.1) [[Studentin]] {{fż}}
* nowogrecki: (1.1) [[φοιτήτρια]] {{fż}}
* rosyjski: (1.1) [[студентка|студе́нтка]] {{fż}}
* ukraiński: (1.1) [[студентка]] {{fż}}
* wilamowski: (1.1) [[śtudaentyn]] {{fż}}, [[stüdentyn]] {{fż}}
* włoski: (1.1) [[studentessa]] {{fż}}
{{źródła}}
 
Linia 66:
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = studentka
|Mianownik lm = studentky
|Dopełniacz lp = studentky
|Dopełniacz lm = studentek
|Celownik lp = studentce
|Celownik lm = studentkám
|Biernik lp = studentku
|Biernik lm = studentky
|Wołacz lp = studentko
|Wołacz lm = studentky
|Miejscownik lp = studentce
|Miejscownik lm = studentkách
|Narzędnik lp = studentkou
|Narzędnik lm = studentkami
}}
{{przykłady}}