jeżyna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie tłumaczenia, WS:SK
Linia 45:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[jeżynówka]] {{fż}}
: {{przym}} [[jeżynowy]]
{{frazeologia}}
Linia 55:
* angielski: (1.1) [[blackberry]], [[bramble]]; (1.2) [[blackberry]], [[bramble]]
* baskijski: (1.1) [[lahar]], [[sasi]]; (1.2) [[lahar]], [[sasi]]; (1.3) [[masusta]]
* białoruski: (1.1) [[ажына]] {{fż}}; (1.2) [[ажына]] {{fż}}; (1.3) [[ажына]] {{fż}}
* bułgarski: (1.1) [[къпина]] {{fż}}; (1.2) [[къпина]] {{fż}}
* chorwacki: (1.1) [[kupina]] {{fż}}; (1.2) [[kupina]] {{fż}}
* czeski: (1.2) [[ostružina]] {{fż}}
* duński: (1.1) [[brombærbusk]] {{w}}; (1.2) [[brombær]] {{n}}
* esperanto: (1.3) [[rubusbero]], [[rubuso]]
* francuski: (1.1) [[ronce]] {{fż}}, [[mûrier]] {{m}}; (1.2) [[mûre]] {{fż}}
* hiszpański: (1.1) [[zarza]], [[zarzamora]] {{fż}}; (1.2) [[mora]], [[zarzamora]] {{fż}}
* holenderski: (1.1) [[braam]]
* islandzki: (1.2) [[brómber]] {{n}}
* japoński: (1.2) [[黒苺]] (kuroichigo)
* jidysz: (1.2) [[אָזשענע]] {{fż}} (ożene)
* łaciński: (1.1) [[rubus]] {{m}}; (1.2) [[rubus]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Brombeere]] {{fż}}; (1.2) [[Brombeere]] {{fż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[bjørnebær]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[βατόμουρο]] {{n}}
* portugalski: (1.1) [[amora]]; (1.2) [[amora]]
* rosyjski: (1.1) [[ежевика]] {{fż}}; (1.2) [[ежевика]] {{fż}}
* szwedzki: (1.1) [[björnbär]] {{n}}; (1.2) [[björnbär]] {{n}}
* turecki: (1.1) [[dut]], [[böğürtlen]]; (1.2) [[dut]], [[böğürtlen]]
* ukraiński: (1.1) [[ожина]] {{fż}}; (1.2) [[ожина]] {{fż}}
* węgierski: (1.1) [[szeder]]; (1.2) [[szeder]]
* wilamowski: (1.1) [[brȳma]]; (1.2) [[brȳma]]; (1.3) [[brȳmabjēr]] {{fż}}
* włoski: (1.1) [[rovo]] {{m}}; (1.2) [[mora]] {{fż}}
* zachodnioflamandzki: (1.1) [[brombeier]]
{{źródła}}
<references />