czy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie tłumaczenia
rosyjski
Linia 50:
* niemiecki: (1.1) ''brak odpowiednika''; (2.1) [[ob]]; (2.2) [[oder]]
* nowogrecki: (1.1) [[μήπως]]; (2.1) [[αν]]; (2.2) [[ή]]
* rosyjski: (1.1) [[ли]] (''braknie na początku zdania; może być odpowiednikapominięte''); (2.1) [[ли]]; (2.2) [[или]]
* staro-cerkiewno-słowiański: (2.?) [[аште]]
* szwedzki: (1.1) ''brak odpowiednika''; (2.1) [[om]], [[huruvida]]