prostota: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +prostować (na podstawie tamtego hasła)
m dodanie informacji (etymologia, pokrewne), WS:SK
Linia 28:
: (1.1) ''[[przyczyna|Przyczyna]] [[niezawodność|niezawodności]] [[ta|tej]] [[pompa|pompy]] [[tkwić|tkwi]] [[w]] [[prostota|prostocie]] [[ona|jej]] [[konstrukcja|konstrukcji]].''
: (1.2) ''[[w|W]] [[zapał|zapale]] [[rozmowa|rozmowy]] [[stawać się|stawała się]] [[coraz]] [[bardziej]] [[naturalny|naturalna]], [[pełny|pełna]] [[prostota|prostoty]] [[i]] [[wdzięk]]u.''
: (1.3) ''[[minąć|Minęły]] [[czas]]y [[szczęśliwy|szczęśliwej]] [[prostota|prostoty]]. [[trzeba|Trzeba]] [[uczyć się|się uczyć]], [[upłynąć|upłynął]] [[wiek]] [[złoty]]!''<ref>Ignacy Krasicki: ''[[s:Monachomachia/Pieśń III|Monachomachia]], Pieśń trzecia''.</ref>
: (1.4) ''[[biegać|Biegają]] [[wieść|wieści]] [[między]] [[prostota|prostotą]], [[lecz]] [[któż]] [[z]] [[oni|nich]] [[prawda|prawdę]] [[odgadnąć|odgadnie]]?''<ref>Adam Mickiewicz: ''[[s:Poezye Adama Mickiewicza/Switeź|Świteź]]''.</ref>
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 39:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[prosta]] {{fż}}, [[prostaczka]] {{ż}}, [[prostak]] {{m}}, [[prostactwo]] {{n}}, [[prostowanie]] {{n}}
: {{przym}} [[prosty]]
: {{przysł}} [[prosto]]
Linia 45:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etymn|pol|prosty|-ota}}<ref>Stanisław Szober, ''Gramatyka języka polskiego'', PWN, Warszawa 1968, s. 121.</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[simplicity]]; (1.2) [[naturalness]], [[directness]]; (1.3) [[uncouth]], [[lack]] [[of]] [[manners]]; (1.4) [[common]] [[people]]
* hiszpański: (1.1) [[simplicidad]] {{fż}}, [[sencillez]] {{fż}}
* jidysz: (1.2) [[עניוות]] {{n}} (aniwes)
* słowacki: (1.1) [[prostota]] {{fż}}
* ukraiński: (1.1) [[простота]] {{fż}}
* włoski: (1.1) [[semplicità]] {{fż}}; (1.2) [[semplicità]] {{fż}}
{{źródła}}
<references/>