jeździć: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→jeździć (język polski): Tłumaczenie na Esperanto Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 52:
* białoruski: (1.1) [[ездзіць]]; (1.2) [[ездзіць]]
* czeski: (1.1) [[jezdit]]; (1.3) [[jezdit]]
* esperanto: (1.1) [[veturi]]; (1.2) [[rajdi]]; (1.3) [[trafiki]]▼
* dolnołużycki: (1.1) [[jězdźiś]]; (1.2) [[rejtowaś]], [[jězdźiś]]
* duński: (1.1) [[køre]]; (1.2) [[ride]]; (1.3) [[køre]]
▲* esperanto: (1.1) [[veturi]]; (1.2) [[rajdi]]; (1.3) [[trafiki]]
* hiszpański: (1.1) [[viajar]], [[ir]]; (1.2) [[cabalgar]], [[montar]]; (1.3) [[circular]]
* niemiecki: (1.1) [[fahren]]; (1.2) [[reiten]]
|