minor: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
→‎minor ({{język łaciński}}): + znaczenie, źródłosłów dla
Linia 88:
{{wymowa}} {{audio|La-cls-minor.ogg}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[wystawać]], [[sterczeć]]
: (1.2) {{przen}} [[grozić]], [[zagrażać]]
''{{forma przymiotnika|la}}''
: (12.1) [[mały|mniejszy]]<ref name="G2014">{{Gordon2014|hasło=minor|strony=610}}</ref>, {{comparativus od|parvus}}
{{odmiana}}
: (1.1) minor, minorminārī, minusminātus sum {{deklinacjaLAkoniugacjaLA|I|IIIdep}}
: (2) minor, minor, minus {{deklinacjaLA|III}}
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 105 ⟶ 109:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etymn|łac|mina}}; źródłosłów dla {{źródło dla|angielski|menace}}, {{źródło dla|angielski|minatory}}, {{źródło dla|dalamtyński|menur}}, {{źródło dla|francuski|mener}}, {{źródło dla|friulski|menâ}}, {{źródło dla|hiszpański|minar}}, {{źródło dla|hiszpański|menar}}, {{źródło dla|kataloński|menar}}, {{źródło dla|ladyński|mener}}, {{źródło dla|neapolitański|menà}}, {{źródło dla|normandzki|m'ner}}, {{źródło dla|prowansalski|menar}}, {{źródło dla|rumuński|mâna}}, {{źródło dla|rumuński|mânare}}, {{źródło dla|sycylijski|minari}}, {{źródło dla|wenecki|minari}}, {{źródło dla|włoski|menare}}, {{źródło dla|włoski|menar}}
: (2.1) źródłosłów dla {{źródło dla|angielski|minor}}, {{źródło dla|angielski|minus}}, {{źródło dla|francuski|mineur}}, {{źródło dla|francuski|moindre}}, {{źródło dla|francuski|moins}}, {{źródło dla|friulski|minôr}}, {{źródło dla|galicyjski|menor}}, {{źródło dla|kataloński|menor}}, {{źródło dla|kataloński|menys}}, {{źródło dla|ladyński|mendr}}, {{źródło dla|ladyński|mender}}, {{źródło dla|portugalski|menor}}, {{źródło dla|portugalski|menos}}, {{źródło dla|prowansalski|menor}}, {{źródło dla|prowansalski|mendre}}, {{źródło dla|prowansalski|mens}}, {{źródło dla|rumuński|minor}}, {{źródło dla|włoski|minore}}, {{źródło dla|włoski|meno}}
{{uwagi}}
{{źródła}}