troska: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +beztroskość (na podstawie tamtego hasła)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 39:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[troskliwość]] {{fż}}, [[troskanie]] {{n}}, [[zatroskanie]] {{n}}, [[beztroskość]] {{fż}}
: {{czas}} [[troszczyć się]], [[zatroszczyć się]]
: {{przym}} [[troskliwy]], [[zatroskany]]
Linia 50:
* afrykanerski: (1.1) [[aandag]]
* angielski: (1.1) [[care]]
* arabski: (1.1) [[حيطة]] {{fż}}
* esperanto: (1.1) [[zorgo]]
* jidysz: (1.2) [[קלאַפּאָט]] {{m}} (klapot)
* niemiecki: (1.1) [[Sorge]] {{fż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[omsorg]] {{m}} ; (1.2) [[bekymring]] {{m}}, [[sorg]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[забота]] {{fż}}, [[хлопоты]] {{lm}}; (1.2) [[забота]] {{fż}}, [[хлопоты]] {{lm}}
* wilamowski: (1.1) [[kummer]] {{m}}, [[kumer]] {{m}}; (1.2) [[kummer]] {{m}}, [[kumer]] {{m}}
{{źródła}}