mowa jest srebrem, a milczenie złotem: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez 94.254.149.5) - powinno byc *el* habla, pomieszano srebro ze zlotem; watpliwe, potrzebna wer. w slowniku przyslow
Pecelot (dyskusja | edycje)
Linia 22:
{{tłumaczenia}}
* albański: (1.1) [[fjala është argjend, heshtja është flori]]
* angielski: (1.1) [[speech is silver, silence is goldgolden]]
* arabski: (1.1) [[إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب]]
* chorwacki: (1.1) [[govoriti je srebrno, šutjeti zlatno]]