głodny jak wilk: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na duński: (1.1) sulten som en ulv
+tłumaczenie na angielski: (1.1) hungry as a wolf
Linia 24:
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[hungry as a wolf]]
* chorwacki: (1.1) [[gladan kao vuk]]
* duński: (1.1) [[sulten som en ulv]]