głodny jak wilk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na duński: (1.1) sulten som en ulv |
+tłumaczenie na angielski: (1.1) hungry as a wolf |
||
Linia 24:
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[hungry as a wolf]]
* chorwacki: (1.1) [[gladan kao vuk]]
* duński: (1.1) [[sulten som en ulv]]
|