naleśnik: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na kataloński: (1.1) crep {{f}}, crepè {{m}}
Linia 67:
* kataloński: (1.1) [[crep]] {{f}}, [[crepè]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Pfannkuchen]] {{m}}
* norweski: (1.1) [[pannekake]] {{m}}/{{f}}
* nowogrecki: (1.1) [[κρέπα]] {{f}}, [[τηγανίτα]] {{f}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|naleśnik}}}}
* rosyjski: (1.1) [[налистник]] {{m}}, [[блин]] {{m}}
* serbski: (1.1) [[палачинке]]
* słowacki: (1.1) [[palacinka]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[pannkaka]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[налисник]] {{m}}, [[млинець]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[palacsinta]]
* włoski: (1.1) [[crespella]] {{f}}, [[crêpe]] {{f}}
{{źródła}}
<references />