fenestrobreto: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KaMan (dyskusja | edycje)
KaMan (dyskusja | edycje)
Linia 9:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ŝi|Ŝi]] [[senbrue]] [[meti]]s [[la]] [[martelo]]n [[sur]] [[la]] [[fenestrobreto]]n [[kaj]] [[elflugi]]s [[tra]] [[la]] [[fenestro]]''<ref>M. A. Bulgakov, La majstro kaj Margarita, tłum. S. Pokrovskij, Sezonoj, Jekaterinburg, 1991.</ref>. → [[cicho|Cicho]] [[położyć|położyła]] [[młotek]] [[na]] '''[[parapet|parapecie]]''' [[i]] [[wylecieć|wyleciała]] [[przez]] [[okno]].
: (1.1) ''[[mia|Mia]] [[neatendi]]ta [[ago]] [[sendube]] [[alarmi]]s [[ili]]n, [[ĉar]] [[unu]] [[el]] [[la]] [[knabineto]]j [[stari|starantaj]] [[sur]] [[la]] [[fenestrobreto]] [[ekkrii]]s [[kaj]] [[dorsenfali]]s [[el]] [[la]] [[fenestro]], [[kuntiri|kuntirante]] [[sia]]n [[akompanantino]]n [[dum]] [[ŝi]] [[fali]]s''<ref>Frank Baum, La Eksterordinara Lando Oz, tłum. Donald Broadribb, wydniewydanie z 1996.</ref>. → [[mój|Moje]] [[niespodziewany|niespodziewane]] [[działanie]] [[niewątpliwie]] [[alarmować|zaalarmowało]] [[oni|ich]], [[ponieważ]] [[jeden|jedna]] [[z]] [[dziewczynka|dziewczynek]] [[stać|stojących]] [[na]] '''[[parapet|parapecie]]''' [[krzyknąć|krzyknęła]] [[i]] [[z]] [[okno|okna]] [[spaść|spadła]] [[do]] [[tył]]u, [[ściągać|ściągając]], [[gdy]] [[upaść|upadła]], [[swój|swoją]] [[towarzyszka|towarzyszkę]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}