fenestrobreto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 9:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ŝi|Ŝi]] [[senbrue]] [[meti]]s [[la]] [[martelo]]n [[sur]] [[la]] [[fenestrobreto]]n [[kaj]] [[elflugi]]s [[tra]] [[la]] [[fenestro]]''<ref>M. A. Bulgakov, La majstro kaj Margarita, tłum. S. Pokrovskij, Sezonoj, Jekaterinburg, 1991.</ref>. → [[cicho|Cicho]] [[położyć|położyła]] [[młotek]] [[na]] '''[[parapet|parapecie]]''' [[i]] [[wylecieć|wyleciała]] [[przez]] [[okno]].
: (1.1) ''[[mia|Mia]] [[neatendi]]ta [[ago]] [[sendube]] [[alarmi]]s [[ili]]n, [[ĉar]] [[unu]] [[el]] [[la]] [[knabineto]]j [[stari|starantaj]] [[sur]] [[la]] [[fenestrobreto]] [[ekkrii]]s [[kaj]] [[dorsenfali]]s [[el]] [[la]] [[fenestro]], [[kuntiri|kuntirante]] [[sia]]n [[akompanantino]]n [[dum]] [[ŝi]] [[fali]]s''<ref>Frank Baum, La Eksterordinara Lando Oz, tłum. Donald Broadribb,
{{składnia}}
{{kolokacje}}
|