דאַנעט: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Weryfikacja, rozbudowa
Linia 1:
== דאַנעט ({{jidysz}}) ==
{{transliteracja}} {{YIVO|danet}}; polska: danet
{{wymowa}} {{IPA|danɛtˈdanɛt}}; {{IPA3|ˈdanət}}
{{znaczenia}}
''zaimek wskazujący''
''?''
: (1.1) ''… używany po przyimkach, wskazujący miejsce lub czas'' [[stąd|(s-]]/[[dotąd|do-]]/[[odtąd|od-)tąd]] {{itp}}; ([[do]]/[[od]]) [[ten|tego]] [[czas]]u {{itp}}
: (1.1) [[stąd]]
{{odmiana}}
: (1.1) [[stąd]]{{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) [[אַוועקנעמען|נעם]] [[איך|מיך]] [[אַוועקנעמען|אַוועק]] [[פֿון]] [[דאַנעט]].‏ → [[zabrać|Zabierz]] [[ja|mnie]] [[stąd|s'''tąd''']].
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[פֿון]] [[דאַנעט]] → [[stąd]]
: (1.1) [[דורך]] [[דאַנעט]] → [[tędy]], [[przez]] [[ten|to]] [[miejsce]]
: (1.1) [[ביז]] [[דאַנעט]] → [[dotąd]], [[dotychczas]], [[do]] [[ten|tego]] [[czas]]u / [[miejsce|miejsca]]
: (1.1) [[אַוועק]] [[פֿון]] [[דאַנעט]]!&rlm; → [[precz]] [[stąd]]!, [[won]] [[stąd]]!<ref>{{Astrawuch2008}}</ref>
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 18 ⟶ 23:
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: [[ניט פֿון דאַנעט אַהין|ניט פֿון '''דאַנעט''' אַהין]] → [[wcale]] / [[zupełnie]] [[nie]], [[ani trochę]]
{{etymologia}}
{{uwagietymologia}} {{jidyszbotetym|śwn|dannant}}
{{uwagi}}
: wariant: [[דאַנען#yi|דאַנען]]
: {{zoblistę|דאָ|דאַן|וואַנעט|וואַנען}}
{{źródła}}
<references />