ciekawość: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na słoweński: (1.1) radovednost {{f}}
+tłumaczenie na irlandzki: (1.1) fiosracht {{f}} • węgierski: (1.1) kíváncsiság
Linia 55:
* gudźarati: (1.1) [[કુતૂહલ]] {{n}} (kutūhala)
* hiszpański: (1.1) [[curiosidad]] {{f}}
* irlandzki: (1.1) [[fiosracht]] {{f}}
* kaszubski: (1.1) [[czekawosc]] {{f}}, [[uchawosc]] {{f}}
* litewski: (1.1) [[smalsumas]] {{m}}
Linia 66 ⟶ 67:
* słoweński: (1.1) [[radovednost]] {{f}}
* ukraiński: (1.1) [[цікавість]] {{f}} (tsikavistʹ)
* węgierski: (1.1) [[kíváncsiság]]
* włoski: (1.1) [[curiosità]] {{f}}
{{źródła}}