zagranica: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Phoenix84 (dyskusja | edycje)
+ PL, +en, de
 
Derbeth (dyskusja | edycje)
niemiecki: das a nie der
Linia 2:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[terytorium]] [[położyć|położone]] [[poza]] [[terytorium]] [[państwo|państwa]], [[o]] [[który]]m [[mowa]]
{{odmiana}} {{lp}} zagranic|a, ~y, ~y, ~ę, ~ą, ~y, ~o!; {{lmblm}} brak
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[obrót|Obroty]] [[handlowy|handlowe]] [[Polska|Polski]] [[z]] '''zagranicą''' [[rosnąć|rosną]] [[z]] [[rok]]u [[na]] [[rok]].''
Linia 12:
{{pokrewne}} {{przym}} [[zagraniczny]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} od ''[[za]]'' + ''[[granica]]''
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[foreign]] [[land]], [[abroad]], [[overseas]]
* niemiecki: (1.1) [[Ausland]] {{mn}}